HOME > OLD BLOG > AKUDO > 世代別コーディネート akudo編

BLOG

RECENT ENTRY

WRITTEN BY

ALL(1438)

ARCHIVE

AKUDO

2014.10.23
AKUDO

世代別コーディネート akudo編

40代のコーディネイト。四捨五入で50代ですが・・・

UTILITY JACKETにBAKER PANTSとミリタリーなセットアップ。
ミリタリーとはいってもオリジナルカモはKOMYによるハイビスカスモチーフが入るので
ゴリゴリにならなく良い感じです。
メッシュキャップの赤を差し色に靴は黒でスッキリ。

(身長174㎝、体重70㎏)

[HEADWEAR]
SD SF LA SD TWILL MESH CAP

[TOPS]
SD U.S.M.C.UTILITY JACKET
SIZE:L
PRICE:¥24,800(+TAX)


[BOTTOMS]
SD BAKER PANTS
SIZE:34
PRICE:¥17,800(+TAX)

[SHOES]
ALDEN
私物

 

 

世代別コーディネート akudo編

毎年好評のハンドニット。今季はソリッドで作りました。
柄を無くしてシンプルに仕上げながら編地をリブ仕様にしたので着た時に良い表情が
出ています。またコットン100%なのでTシャツの上に着ても調子いいです。
コンチョボタンはボタンおじさんにオリジナルで作ってもらっているお気に入り。
こんなシンプルなTOPSにはビンテージデニムにVANSでベーシックに。

[TOPS]
SD HAND KNIT COTTON SWEATER
SIZE:L
PRICE:¥30,000(+TAX)
RELEACE:もうすぐ!

[INNNER]
SD HENLEY PACK-T
SIZE:M
PRICE:¥4,800(+TAX)

[BOTTOM]
LEVIS 501 XX
私物

[SHOES]
VANS AUTHENTIC
PRICE:¥5,300(+TAX)

 


 

世代別コーディネート akudo編

そして真冬の定番ダウンジャケット。今季は70年代アウトドアをイメージ。
リップストップナイロンを使ったのでとても軽くて暖かいです。
10代から全く同じ格好を続けていますが爺さんになってもこのまま行こうと思います。
通勤から朝一の波チェックのお供にも!

パンツはブーツに合わせて34インチを履いていますが、合わせるものによって32インチと
履き分けています。

[TOPS]
SD DOWN JACKET
SIZE:L
PRICE:¥48,000(+TAX)
RELEASE:もうすぐ!

[BOTTOMS]
SD 5POCKET DENIM PANTS S905
SIZE:34
私物

[SHOES]
ALDEN
私物


寒いのは嫌だけど重ね着が楽しめる季節になってきました。
暖かい恰好で街に海に山に遊びに行きましょう!

 

 

View Standard California official site
in English provided by Google machine translation system.
Note that it may not always be accurate and Standard California does not
assume any responsibility for the translation provided by the system.

Standard California的官方网站可通过Google翻译进行中文浏览。
译文由自动翻译系统机械翻译而来,并非完全正确,准确。
本公司对于自动翻译功能翻译而来的内容不负任何责任。

Standardcalifornia官方網站可透過google自動翻譯系統閱覽中文內容,僅作為參考。
透過google自動翻譯系統,不保證翻譯過後的中文內容完全正確。
本公司對於google自動翻譯系統,翻譯過後的內容不進行任何保證。

스탠다드 캘리포니아의 웹페이지를 Google자동번역기능을 통해 한국말로 즐길수 있습니다.
그러나 이 기능의 번역은 정확하지 않는 경우가 있습니다.
스탠다드 캘리포니아는 자동번역기능으로 번역된 내용에 책임을 지지 않습니다.

Sarà possibile navigare in italiano sul sito ufficiale di STANDARD CALIFORNIA grazie al servizio di traduzione offerto da Google.
Il sito viene tradotto meccanicamente da una funzione di traduzione automatica, pertanto non viene garantita l’assoluta esattezza dei contenuti.
La nostra azienda non si assume responsabilità di alcun genere relativamente ai contenuti tradotti in italiano dal sistema di traduzione automatica.

Vous pouvez visiter le site officiel de Standard California grâce à Google traduction.
Comme il s’agit d’une traduction automatique effectuée par un logiciel, il peut subsister des erreurs.
Nous déclinons toute responsabilité concernant le contenu de traduction automatique.

Gracias al Traductor de Google, ahora Standard California también en Español..
Debido a que las traducciones son efectuadas mecánicamente por un sistema de traducción automática, los resultados no siempre serán precisos.
La empresa no se hará responsable por el contenido de dichas traducciones automatizadas.